
文章插图
《从军行·其四》的译文:青海湖上方乌云密布,将雪山遮盖得一片黯淡 。在边塞古城上遥望玉门雄关 。守边的将士身经百战,铠甲被黄沙磨穿了,壮志却不灭,不打败进犯之敌,誓不返回家乡 。

文章插图
《从军行·其四》
青海长云暗雪山,孤城遥望玉门关 。
黄沙百战穿金甲,不破楼兰终不还 。

文章插图
注释
青海:指青海湖,在今青海省 。唐朝大将哥舒翰筑城于此,置神威军戍守 。
长云:层层浓云 。
雪山:即祁连山,山巅终年积雪,故云 。
【从军行其四翻译 从军行其四翻译意思】孤城:即边塞古城 。

文章插图
玉门关:汉置边关名,在今甘肃敦煌西 。一作“雁门关” 。
破:一作“斩” 。
楼兰:汉时西域国名,即鄯善国,在今新疆维吾尔自治区鄯善县东南一带 。西汉时楼兰国王与匈奴勾通,屡次杀害汉朝通西域的使臣 。此处泛指唐西北地区常常侵扰边境的少数民族政权 。
终不还:一作“竟不还” 。
- 交通银行中怎么查询信用卡卡号?交通银行中查询信用卡卡号的方法
- 拓词APP怎么进行签到?拓词APP进行签到的方法
- 表达执行力的名言
- Win10运行CMD提示“请求的操作需要提升”怎么解决?
- 奇行种什么意思
- 工行网站上如何查询信用卡的账单
- 生活中文明行为例子
- 网易蜗牛读书怎么进行投稿?网易蜗牛读书进行投稿的方法
- 行李多重需要托运
- 出国翻译官如何进行拍照翻译?出国翻译官进行拍照翻译的方法
